عرض مشاركة واحدة
  رقم المشاركة : [1 (permalink)]  
قديم 03-13-2011, 03:44 AM

مشعل الفدغوش

أمير القوافي

 بيانات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  مشعل الفدغوش غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي



 
افتراضي حان الوداع أول قصيدة كويتية تترجم إلى لغة أجنبية للشاعر حيدر مرداس الهزاع


حان الوداع أول قصيدة كويتية تترجم إلى لغة أجنبية للشاعر حيدر مرداس الهزاع

الوداع قصيدة كويتية تترجم أجنبية

اختار المجمع القومي العالمي للثقافة والفنون في اسبانيا وهو احد اكبر واهم المراكز العالمية للثقافة قصيدة كويتية عاطفية واعتمد ترجمتها للغة الإسبانية لتصبح أول انشودة كويتية تترجم الى لغة أجنبية.

وقال الشاعر الكويتي حيدر مرداس الهزاع في تصريح صحافي: «انه تلقى اليوم نبأ اختيار المجمع لقصيدته (حان الوداع) التي لحنها وشدا بها الفنان البحريني خالد الشيخ للترجمة الى الإسبانية»، مضيفاً «انها المرة الاولى التي تترجم له وللكويت قصيدة، ما يعني ان لها اصداء واسعة».
وذكر مرداس «ان الاختيار جاء بعد سلسلة طويلة من الاجتماعات للجان متخصصة من الخبراء في شؤون الفن الصوتي من مختلف الجنسيات والثقافات تابعة للمجمع بإسبانيا، واستقر رأيها اخيرا على الموافقة على ترجمة القصيدة لتلحق بركب القصائد المترجمة لكبار الفنانين العرب أمثال ام كلثوم، وعبدالحليم حافظ، ومحمد عبد الوهاب».

وعبر مرداس عن سعادته وفخره بهذا الإنجاز الدولي الذي يتزامن مع الأعياد الوطنية، وقال: «يشرفني ان أهدي هذا النجاح الفني لمقام سمو الامير وسمو ولي العهد وسمو رئيس مجلس الوزراء الذي كانت له مواقف مشرفة في دعمي كفنان والى جميع اهل الكويت وشعوب الخليج».

phk hg,]hu H,g rwd]m ;,djdm jjv[l Ygn gym H[kfdm ggahuv pd]v lv]hs hgi.hu H[kfdm lv]hs hgi.hu hg,]hu jjv[l do]v rwd]m

جميع الحقوق محفوظة وحتى لاتتعرض للمسائلة القانونية بسبب مخالفة قانون حماية الملكية الفكرية يجب ذكر :
- المصدر :
شبكة الشموخ الأدبية - الكاتب : مشعل الفدغوش - القسم : منتدى الإعلام والأعلام
- رابط الموضوع الأصلي : حان الوداع أول قصيدة كويتية تترجم إلى لغة أجنبية للشاعر حيدر مرداس الهزاع

الصور المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
المجمع القومي للثقافة في اسبانيا.jpg‏  26.2 كيلوبايت المشاهدات : 7
تحذير أمني : يجب فحص المرفقات قبل التحميل تفادياً لوقوع الأضرار ولاتتحمل شبكة الشموخ الأدبية أدنى مسؤولية تجاه أي ضرر ناتج عنه .
توقيع » مشعل الفدغوش

- الحروف كالمرايا .. تعكس حقيقة المرء
- غبار الجهل يزول .. بعد هطول غيث الحكمة
- مرض الأبدان أقل ضرراً من مرض العقول وليس في الامرين خير ..
- ينكث الجاهل أقواله حتى تبزغ شمس الغباء ..!!
- من الجهل وضع الجهل موضع الحكمة ..!!

الشعر العربي الشعر الغزلي الشعر الفصيح الشعر الجاهلي الشعر النبطي أخبار الشعراء
الشعر والشعراء بحور الشعر منتديات الشموخ الأدبية شبكة الشموخ الأدبية الشعر الشعبي الشعر الفصيح
رد مع اقتباس
 

ظ„ظٹظ†ظƒط§طھ - ط¯ط¹ظ… : SEO by vBSEO 3.5.1